<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Ушу Багуачжан &#187; Лян-ши Лаобачжан</title>
	<atom:link href="http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://baguach-jan.ru</link>
	<description>Дорогу осилит идущий. Мастера об ушу.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 28 Feb 2010 16:19:13 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>История написания Лян-ши Лаобачжан</title>
		<link>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/istoriya-napisaniya-lyan-shi-laobachzhan.html</link>
		<comments>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/istoriya-napisaniya-lyan-shi-laobachzhan.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Dec 2009 13:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>czin-cho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лян-ши Лаобачжан]]></category>
		<category><![CDATA[багуачжан]]></category>
		<category><![CDATA[ладонь]]></category>
		<category><![CDATA[ученик]]></category>
		<category><![CDATA[цзин]]></category>
		<category><![CDATA[ци]]></category>
		<category><![CDATA[чжан]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baguach-jan.ru/uncategorized/istoriya-napisaniya-lyan-shi-laobachzhan.html</guid>
		<description><![CDATA[В процессе описания движений я в первую очередь указывал на первоначальную последовательность движений, которую получил от Ли Цзымина. Важно, чтобы читатель имел представление о первоначальном виде ладоней. В отличие от некоторых других авторов, я, допуская какие-либо изменения, немедленно отмечал это в своих объяснениях. Затем шло объяснение требований к движениям и используемых сил-цзинь. 
Далее был представлен [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В процессе описания движений я в первую очередь указывал на первоначальную последовательность движений, которую получил от Ли Цзымина. Важно, чтобы читатель имел представление о первоначальном виде ладоней. В отличие от некоторых других авторов, я, допуская какие-либо изменения, немедленно отмечал это в своих объяснениях. Затем шло объяснение требований к движениям и используемых сил-цзинь. </p>
<p>Далее был представлен анализ смысла каждого движения и его применения. Таким образом, ученик получает четкое представление о движении, способен найти правильные усилия и получить представление о применении этих движений на практике. Такое изложение материала, думаю, повышает интерес ученика к самой тренировке и достижению поставленных целей. В конце описания каждой ладони я добавил раздел, в котором отдельно проводится анализ смысла движения и его назначения, способа тренировки движения, особенностей и стиля исполнения движения. В комплексе лаобачжан каждая ладонь имеет свое уникальное назначение и особые функции. </p>
<p>Значение и функции ладоней раскрываются по разному для каждого из учеников, так как все рассматривают и понимают движения со своих личных позиций и точек зрения. Например, мой личный опыт занятий багуачжан. Несмотря на то, что я потратил много лет на тренировки, могу только сказать, что эта техника очень тонкая и бесконечно глубокая. И чем дольше я отрабатываю ее, тем больше понимаю, что мой уровень еще очень далек от совершенства и в степени мастерства и в том, как я подаю материал ученикам. Я также хочу, чтобы читатели получили знания о формах ладоней в первоначальном виде, таком, как они пришли от моего учителя Ли Цзымина. </p>
<p>Я продолжаю учиться, в том числе и на своих ошибках, поэтому буду рад любым исправлениям и критике в свой адрес.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/istoriya-napisaniya-lyan-shi-laobachzhan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Книга Ли Гунчэна о Багуачжан</title>
		<link>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/kniga-li-gunchena-o-baguachzhan.html</link>
		<comments>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/kniga-li-gunchena-o-baguachzhan.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 14:04:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>czin-cho</dc:creator>
				<category><![CDATA[Лян-ши Лаобачжан]]></category>
		<category><![CDATA[багуачжан]]></category>
		<category><![CDATA[лян]]></category>
		<category><![CDATA[цзин]]></category>
		<category><![CDATA[ци]]></category>
		<category><![CDATA[чжан]]></category>
		<category><![CDATA[шэнь]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baguach-jan.ru/uncategorized/kniga-li-gunchena-o-baguachzhan.html</guid>
		<description><![CDATA[В 1993 году Ли Гунчэн выпустил книгу «Багуачжан шэньгун мицзюе», r Pi) которая также содержала довольно точное описание движений лаобачжан. Однако там были даны лишь поверхностные объяснения движений и не было объяснений усшш-цзинь и боевого применения. Через два года после смерти Ли Цзымина с помощью господина Пэй Сижуна из Шанхая издательством «Жэньминьтиюй» была выпущена книга [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>В 1993 году Ли Гунчэн выпустил книгу «Багуачжан шэньгун мицзюе», r Pi) которая также содержала довольно точное описание движений лаобачжан. Однако там были даны лишь поверхностные объяснения движений и не было объяснений усшш-цзинь и боевого применения. Через два года после смерти Ли Цзымина с помощью господина Пэй Сижуна из Шанхая издательством «Жэньминьтиюй» была выпущена книга «Лян-ши багуачжан». </p>
<p>Эта книга была закончена в 70-е годы самим Ли Цзымином и ее текст был у нас в качестве закрытых внутренних материалов. Иллюстрации к книге были перерисованы с фотографий Ли Цзымина в пожилом возрасте, когда многие движения он не мог выполнить в полном объеме. Для начинающих изучать багуачжан эта книга очень трудна для разбора движений, так как они не получали устных наставлений. Очевидно, из-за качества иллюстраций трудности могут возникнуть и у продолжающих обучение. </p>
<p>В последующем Ли Гунчэн и Чжан Цяньлян выпустили еще несколько книг, также содержащих информацию по багуачжан. Некоторые моменты техники, описанные в этих книгах отличались от того, что давал Ли Цзымин, однако, необходимо отметить, что оба этих автора внесли очень большой вклад в развитие и распространение багуачжан. С годами Лян-ши багуачжан стал известен и популярен не только в Китае, но и во многих странах мира, число людей изучающих это направление и сейчас продолжает расти.</p>
<p> Именно для удовлетворения растущего интереса и более глубокого объяснения смысла этого комплекса движений, я и подготовил предложенный материал полностью базируясь на знаниях, полученных мною от учителя Ли Цзымина.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baguach-jan.ru/lyan-shi-laobachzhan/kniga-li-gunchena-o-baguachzhan.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
